ایچیمده یلقین روزگارلارین
kavak yelleri - nilüfer
خواننده : نیلوفر / آهنگ : ایچیمده
ترجمه :
دیوانه است می دانم با تو بودن دیوانه است
گیر کرده ام، امکان ندارد مقاومت کنم
سالهای من خیلی بیشتر از تو زندگی کردند
غم هایم شادی هایم را می برد
رد پای بادهای مبهوت درونم
بادهای صنوبر جدید بیشتری دارید
انصافاً چه اشکالی دارد، درد، درد تجربه خواهد شد.
اشک جدایی حسرت کینه همه مال من خواهد بود
مرا در آغوشت بگیر بغلم کن من می ترسم
رد پای بادهای مبهوت درونم
تو فقط بادهای صنوبر جدید داری که خیلی سعی کردم ناگهان از این عشق فرار کنم
چند بار تسلیم شدم، این را از من نپرس
من دیوانه ای هستم که شور مستی ام در آغوشم است
خیلی دیر است، نمی توانم برگردم
رد پای بادهای مبهوت درونم
بادهای صنوبر جدید بیشتری دارید
راستش چه اشکالی دارد، درد، درد، هر چه.
اشک جدایی حسرت کینه همه مال من خواهد بود
مرا در آغوشت بگیر بغلم کن من می ترسم
رد پای بادهای مبهوت درونم
بادهای صنوبر جدید بیشتری دارید
********به زبان اصلی ******
Delilik biliyorum senle olmak delilik
Takılıp kaldım karşı koymam imkansız
Yaşanan yıllarım senden çok daha fazla
Hüzünlerim alır gider sevinçlerimi
İçimde yılgın rüzgarların ayak sesleri
Sende daha yeni yeni kavak yelleri
Doğrusu yanlışı ağrısı sancısı ne varsa yaşanacak
Gözyaşı ayrılık pişmanlık dargınlık hepsi benim olacak
Al beni sarıl bana beni koru kollarında korkuyorum
İçimde yılgın rüzgarların ayak sesleri
Sende daha yeni yeni kavak yelleri Kaçmayı çok denedim ansızın bu sevgiden
Kaç kere yenik düştüm istemeyin bunu benden
Sarhoş tutkularım koynumda ben bir deli
İş işten geçti artık dönemem geri
İçimde yılgın rüzgarların ayak sesleri
Sende daha yeni yeni kavak yelleri
Doğrusu yanlışı ağrısı sancısı ne varsa yaşanaak
Gözyaşı ayrılık pişmanlık dargınlık hepsi benim olacak
Al beni sarıl bana beni koru kollarında korkuyorum
İçimde yılgın rüzgarların ayak sesleri
Sende daha yeni yeni kavak yelleri
دیدگاه خود را بگذارید